Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 15:28 - Japanese: 聖書 口語訳

28 すなわち、聖霊とわたしたちとは、次の必要事項のほかは、どんな負担をも、あなたがたに負わせないことに決めた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

28 結論を神の霊と合意の上でここに書き記します。 以下の必須項目以外の荷を負わせんとす:

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

28 すなわち、聖霊とわたしたちとは、次の必要事項のほかは、どんな負担をも、あなたがたに負わせないことに決めた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

28-29 すなわち、偶像に供えた物を食べないこと、しめ殺した動物の肉は、血を抜かないままで食べないこと、血を食べないこと、それから、もちろん不品行を避けることです。これ以外のユダヤ人のおきてを押しつけるようなことは、好ましくありません。それは聖霊もお示しになったことですし、私たちも、そう判断するのです。皆様には、これだけを守っていただけば十分です。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

28 聖霊とわたしたちは、次の必要な事柄以外、一切あなたがたに重荷を負わせないことに決めました。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

28 私たちは聖霊と同意し、以下の必須事項だけを除いて、これ以上はあなた方に負担をかけさせるべきでないと判断したのです。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

28 すなわち、聖霊とわたしたちとは、次の必要事項のほかは、どんな負担をも、あなたがたに負わせないことに決めた。

この章を参照 コピー




使徒行伝 15:28
14 相互参照  

わたしのくびきは負いやすく、わたしの荷は軽いからである」。


また、重い荷物をくくって人々の肩にのせるが、それを動かすために、自分では指一本も貸そうとはしない。


けれども真理の御霊が来る時には、あなたがたをあらゆる真理に導いてくれるであろう。それは自分から語るのではなく、その聞くところを語り、きたるべき事をあなたがたに知らせるであろう。


そこで、わたしの意見では、異邦人の中から神に帰依している人たちに、わずらいをかけてはいけない。


そこで、わたしたちは人々を選んで、愛するバルナバおよびパウロと共に、あなたがたのもとに派遣することに、衆議一決した。


そして、人の心をご存じである神は、聖霊をわれわれに賜わったと同様に彼らにも賜わって、彼らに対してあかしをなし、


それから彼らは通る町々で、エルサレムの使徒たちや長老たちの取り決めた事項を守るようにと、人々にそれを渡した。


わたしたちはこれらの事の証人である。神がご自身に従う者に賜わった聖霊もまた、その証人である」。


もしある人が、自分は預言者か霊の人であると思っているなら、わたしがあなたがたに書いていることは、主の命令だと認めるべきである。


おとめのことについては、わたしは主の命令を受けてはいないが、主のあわれみにより信任を受けている者として、意見を述べよう。


しかし、わたしの意見では、そのままでいたなら、もっと幸福である。わたしも神の霊を受けていると思う。


こういうわけであるから、これらの警告を拒む者は、人を拒むのではなく、聖霊をあなたがたの心に賜わる神を拒むのである。


そして、それらについて調べたのは、自分たちのためではなくて、あなたがたのための奉仕であることを示された。それらの事は、天からつかわされた聖霊に感じて福音をあなたがたに宣べ伝えた人々によって、今や、あなたがたに告げ知らされたのであるが、これは、御使たちも、うかがい見たいと願っている事である。


また、テアテラにいるほかの人たちで、まだあの女の教を受けておらず、サタンの、いわゆる「深み」を知らないあなたがたに言う。わたしは別にほかの重荷を、あなたがたに負わせることはしない。


私たちに従ってください:

広告


広告